Ararat Ler Masin Texekutyun
Հայկ նահապետը, հայ ժողովրդի առասպելական հիմնադիրը։ Նկարիչ՝ Մկրտում Հովնաթանյան (1779–1846)։ Ետնանկարում պատկերված է Արարատը։ Ararat is pictured in the background.
Full text of ' Armenian Folklore Bibliography ANNE M. AVAKIAN UNIVERSITY OF CALIFORNIA PRESS Berkeley Los Angeles London UNIVERSITY OF CALIFORNIA PUBLICATIONS: CATALOGS AND BIBLIOGRAPHIES Editorial Board: Roger B. Richard Blanchard, Linda Corey Claassen, Vinton Dearing, James Deetz, Robert D. Harlan, John V. Richardson Jr., John W.
Tanno Volume 1 1 UNIVERSITY OF CALIFORNIA PRESS BERKELEY AND LOS ANGELES, CALIFORNIA UNIVERSITY OF CALIFORNIA PRESS, LTD. LONDON, ENGLAND ©1994 BY THE REGENTS OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA PRINTED IN THE UNITED STATES OF AMERICA Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Avakian, Anne M., 1906- Armcnian folklore bibliography / Anne M. — (University of California publications. Catalogs and bibliographies; v. 11) Includes index. ISBN 0-520-09794-7 (alk. Folklore — Armenia — Bibliography.
Armenia — Social life and customs — Bibliography. Z5984.A [GR203.12] 016.398’09566’2 — dc3 CIP The paper used in this publication meets the minimum requirements of American National Standard for Information Sciences — Permanence of Paper for Printed Library Materials, ANSI Z. This material is presented solely for non-commercial educational/research purposes. For Professor Alan Dundes who persuaded me to compile this bibliography. I have learned things about my culture that I would not have known if I had retired to a comfortable retirement home to await transport to a distant galaxy.
For the memory of my mother who taught me to read the Armenian language. Contents Foreword by Alan Dundes Preface and Acknowledgments Introduction Abbreviations Armenian Folklore Bibliography Index ix xi xv xxvii 1 197 vii Foreword The Armenians are a truly ancient people with a language and culture dating back to many centuries before the Christian era. They lived in their homeland in Anatolia, but for several hundreds of years they were subject to Ottoman rule. Irc 38 1988 free pdf download. During World War I, the Armenians were decimated by massacres and deportations, all of which amounted to virtual genocide.
From that time on, the Armenian people — those who survived — were forced to live in exile. Refugees from the 1915 disaster either went to Armenian communities in Russia or to sanctuaries farther abroad.
So whereas before World War I, an Armenian ethnographic society had flourished and part of its efforts included the collection of folklore, the work of this society came to an end during World War I. A glimmer of hope for those espousing a nationalistic reestablishment of an Armenian state or homeland occurred with the creation of the Republic of Armenia (1918-20) in Erevan, but that dream was short-lived because Armenia became a part of the Soviet Union in 1921. The situation remained unchanged until September of 1991 when the Republic of Armenia emerged again, this time as a member of the Commonwealth of Independent States (CIS).
Despite the undoubted antiquity of Armenian folklore, most 20th-century folklorists know relatively little about it. There are several reasons for this. Armenian folklorists have tended to write about their folklore in Armenian and few non- Armenian folklorists can read that language. In addition, because of the enforced Armenian diaspora, Armenian folklore has been reported in a variety of languages.
This is why only a polyglot who could read Armenian among other languages — including Russian, French, and German — could have any idea of the incredible richness of Armenian folklore and the substantial scholarship devoted to it. Fortunately, Anne M. Avakian, a retired professional librarian and a woman very much devoted to the study of Armenian culture, has undertaken to survey Armenian folklore scholarship and has thereby opened up what has hitherto been a closed book. Born in 1906 in Fresno, California, a city justly famous for its significant Armenian population, Anne Avakian grew up on a farm surrounded by many varieties of fruit trees. Her parents, both Armenians from Palu, Turkey, instilled in her a lifelong love for things Armenian. After earning an elementary school teaching credential from Fresno State College, she enrolled at Pomona College where she received her B.A.
In English in 1930, graduating magna cum laude and a member of Phi Beta Kappa. Several years later, she studied at the School of Librarianship at the University of California, Berkeley, obtaining a certificate in 1932 which was essentially the equivalent of what was later called a Masters in Library Science. From 1934 to 1971, Anne Avakian worked for the U.S. Civil Service as a librarian for various offices of the U.S. Department of Agriculture. For example, from 1943 to 1971, she served as librarian for the Western Regional Research Laboratory of the U.S.